Hélène Roy

PRÉSENTATION

Maître de conférences à l’Université de Poitiers (depuis 2014)
Docteure en civilisation hispano-américaine, thèse de l’Université de Poitiers : « Le royaume néo-inca de Vilcabamba (1536-1572) : étude historique et anthropologique » (2013)
Diplômée de quechua à l’Institut National des Langues Orientales, Paris (2011)
Attachée Temporaire d’Enseignement et de Recherche à l’Université de Lyon 3 (2011-2014)

LABORATOIRE DE RATTACHEMENT

Membre  à titre principal du Centre de Recherches Latino-Américaines – Archivos (CRLA–Archivos), équipe ITEM-UMR 8132 (CNRS-ENS-université de Poitiers)

SUJETS DE RECHERCHE

  • Étude des stratégies de résistance adoptées par les « vaincus » (Incas de Vilcabamba, communautés autochtones andines) dans l’Amérique coloniale, de leurs relations avec le pouvoir royal et ses représentants (Cristóbal Vaca de Castro, Francisco de Toledo).
  • Étude des traditions théâtrales et des mythes andins : origines et enjeux actuels.
  • Épistémologie : réflexion sur le traitement méthodologique des sources coloniales, construction et réception de discours historiques.

RESPONSABILITÉS SCIENTIFIQUES

Expertises scientifiques

  • Membre du comité de lecture pour Meridional, Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos [à paraître, 1 article évalué en 2016].
  • Membre du comité de lecture pour Renée Clémentine Lucien, Caroline Lepage (coord.), Leonardo Padura Fuentes, faiseur / défaiseur de vérités, Revue Líneas, n°6, 2015 [2 articles évalués].
  • Membre du comité de lecture pour Michel Riaudel, André Magord (eds.) Amérindianités et savoirs, Université de Poitiers [à paraître, 2 articles évalués en 2014].

Responsabilités éditoriales

  • Membre du comité éditorial de la collection Lectures d’ailleurs, anthologies virtuelles de nouvelles espagnoles et latino-américaines, dirigée par Caroline Lepage (depuis 2012).
  • Codirectrice de l’anthologie Lectures du Pérou (depuis 2014).

Organisation de manifestations scientifiques

  • Simposio « Los Incas de Vilcabamba y su tiempo », 56° Congreso Internacional de Americanistas, Salamanque, 15-20 juillet 2018.
  • Journée d’Étude « La justice coloniale hispano-américaine : écritures légales et pouvoir », CRLA-Archivos, Poitiers, 20 octobre 2017.
  • Symposium « Cristóbal Vaca de Castro », Universidad de Granada / Centro de Estudios Andinos de la Universidad de Varsovia en el Cuzco / CRLA-Archivos, Grenade, 6-7 octobre 2016.
  • VII Congrès de l’Association Internationale des Péruanistes « Perú al pie del orbe: literaturas, historias y mitos », CRLA-Archivos, Poitiers, 7-9 octobre 2015.
  • 3ème Journée d’Étude des jeunes chercheurs américanistes de l’Institut des Amériques – Pôle Ouest, CRINI, Nantes, 7 novembre 2014.
  • Journée d’Étude « Paysages et identités au Pérou », CRLA-Archivos, Poitiers, 16 mai 2014.
  • Colloque international « Territoires, histoires et discours du conflit en Amérique latine », CRLA-Archivos, Poitiers, 20 et 21 février 2014.

PRINCIPALES PUBLICATIONS

Coordination d’ouvrages collectifs

  • Actes du Symposium « Cristóbal Vaca de Castro », Revista Estudios Latinoamericanos, n°36 [à paraître en 2017].
  • José Antonio Mazzotti, Hélène Roy (coord.), Revista de Crítica Literaria Latinoamericana. Perú al pie del orbe, Año XLII, n° 84, Boston/Lima, 2016.
  • Veronica Bernabei, Audrey Prévôtel, Hélène Roy (coord.), Territoires, histoires et discours du conflit en Amérique latine, Poitiers, CRLA-Archivos, 2015.

Articles

  • « El Inca y su refugio mítico: espacio de regeneración y de resistencia », Diálogo Andino [à paraître].
  • « Le bonheur est dans les Andes : la figure de l’Inca entre histoire et fiction », Actes du séminaire sur le bonheur organisé par le GRELPP / Université Paris Ouest Nanterre La Défense [à paraître].
  • « La resistencia de T’itu Kusi Yupanki o la historia de una paradoja », in Jean-Jacques Decoster, Mariusz Ziolkowski (eds), Vilcabamba entre arqueología, historia y mito, colección CBC / Universidad de Varsovia / Centro Tinku, 2016, pp. 146-157.
  • « El discurso neo-inca y su significado político: Vilcabamba entre sumisión, sincretismo y resistencia », Revista de Crítica Literaria Latinoamericana, Año XL, n°80, Lima-Boston, 2014, pp. 87-101.
  • « Le conflit successoral inca  dans les drames de la mort d’Ataw Wallpa : modalités et significations »  in Veronica Bernabei, Audrey Prévôtel, Hélène Roy (coord.), Territoires, histoires et discours du conflit en Amérique latine, Poitiers, CRLA-Archivos, 2015, pp. 49-59.
  • « La confession chez les Indiens du Pérou au XVIe siècle : assimilation, adaptation et subversion des pratiques religieuses chrétiennes », in Caroline Lepage (coord.), Les écritures de la confession dans la péninsule Ibérique et en Amérique latine, Poitiers, CRLA-Archivos, 2015, pp. 22-29.
  • « El Taki unquy en la encrucijada de los mesianismos católico e inca » in Kenneth Mills, Ramón Mujica Pinilla (ed.), El Apocalipsis en el Nuevo Mundo: arte, profecía y mesianismo en Hispanoamérica (s. XVI-XVIII), Lima: PUCP / Biblioteca Nacional / forthcoming [à paraître].
  • « En torno al Taqui Oncoy: texto y contexto », Revista Andina (Cuzco), n° 50, 2010, pp. 9-58.

CONFÉRENCES

  • « Les enquêtes religieuses sur le Taqui Oncoy : enjeux politiques et anthropologiques de l’extirpation de l’idolâtrie dans le Pérou du XVIe siècle ». Journée d’Étude « Enquêtes espagnoles en Amérique coloniale. XVIe siècle », CEIIBA, Université Toulouse Jean-Jaurès, 21 octobre 2016 [60 min].
  • « La ejecutoria del pleito contra don Cristóbal Vaca de Castro: paleografía y análisis de un manuscrito “peruano” del archivo del Sacro Monte ». Symposium « Cristóbal Vaca de Castro », Université de Grenade, Centre de Estudios Andinos de la Universidad de Varsovia en Cuzco, CRLA-Archivos, Grenade, 6-7 octobre 2016 [30 min].
  • « Les écritures indigènes de la Conquête du Pérou : recréation historique et résistance ». Journée d’Étude « Penser et représenter la défaite », GRELPP, Université de Nanterre, 20 mai 2016 [30 min].
  • « Las vicisitudes políticas de Cristóbal Vaca de Castro: grandeza y decadencia del hombre y del sistema colonial ». VII Congrès de l’Association Internationale des Péruanistes « Perú al pie del orbe: literaturas, mitos e historias », CRLA-Archivos, Université de Poitiers, 9 octobre 2015 [20 min].
  • « Devoción y rebelión en el Taki unquy: los aportes de la antropología al debate de historiadores ». Seminario Interdisciplinar del Programa de Estudios Andinos, PUCP, Pisac, 1 juillet 2015 [45 min].
  • « Francisco de Toledo y su campaña contra los incas: contextualización y nuevos aportes ». Seminario extracurricular del Programa de Estudios Andinos, PUCP, Lima, 23 juin 2015 [60 min].
  • « Le bonheur est dans les Andes : la figure de l’Inca entre histoire et fiction ». Séminaire sur le bonheur organisé par le GRELPP / Université Paris Ouest Nanterre La Défense, 10 avril 2015 [30 min].
  • « Francisco de Toledo y su campaña contra los incas: contextualización y nuevos aportes ».  IX Congrès d’ethnohistoire « colonización, descolonización e imaginarios », Université de Tarapacá, Arica, 10-14 novembre 2014 [30 min].
  • « La resistencia de T’itu Kusi Yupanki o la historia de una paradoja ». Symposium international « Los Reinos de Vilcabamba », PUCP / Université San Antonio de Abad, Cuzco, 7-9 juillet 2014 [30 min].
  • « Le conflit successoral inca aujourd’hui dans les drames de la mort d’Ataw Wallpa : modalités et significations ». Colloque international « Territoires, histoires et discours du conflit en Amérique latine », CRLA-Archivos, Université de Poitiers, 20 et 21 février 2014 [30 min].
  • « La confession chez les Indiens du Pérou au XVIe siècle : assimilation, adaptation et subversion des pratiques religieuses chrétiennes ». Journées d’Études « Les écritures de la confession dans la péninsule Ibérique et en Amérique latine », CRLA-Archivos, Université de Poitiers, 12-13 décembre 2013 [20 min].
  • « El discurso neo-inca: Vilcabamba entre sincretismo y resistencia ». VI Congrès de l’Association Internationale des Péruanistes, Georgetown University, Washington, 10-12 octobre 2013 [20 min].
  • « La souveraineté espagnole en Amérique et ses procédés de légitimation : le cas du royaume néo-inca de Vilcabamba ». Journée d’Étude « Nations et identités », MIMMOC / CRLA-Archivos, Université de Poitiers, 20 février 2012 [20 min].
  • « Texto y contexto en torno al Taqui Oncoy: las trampas del hipercriticismo ». Colloque international « Del Tahuantinsuyu a la historia del Perú », Pontificia Universidad Católica del Perú, Lima, 11-13 novembre 2009 [20 min].
  • « Los archivos en el Perú: situación y propuestas de desarrollo ». Colloque international « El Archivo y los Nuevos Retos del Siglo XXI », Centro de Investigación para el Desarrollo Archivístico y Gestión de la Información, Lima, 26-27 novembre 2008 [20 min] / Cuzco, 8-9 janvier 2009 [20 min].

TRADUCTIONS

Traductions publiées dans des revues scientifiques, actes de colloques

  • [en collaboration avec Rafael Ramirez et Paul Celan – University of California]: « “Cher ami, Je suis en retard avec toi…”: Una carta poema surrealista de César Moro (1941) », Mester 43 (1), University of California, Los Angeles, 2014-2015, pp. 99-111.
  • [en collaboration avec Elena Geneau et Manon Tressol – Université de Bordeaux 3]:  « Commerce de répliques », Mauricio del Castillo (Mexique), in Francoise Aubès (coord.), Engins, machines et cyborgs : « science-fiction » en Amérique latine, Crisol (Publications du CRIIA, Université Paris Ouest Nanterre La Défense), n°19, 2015.

Traductions publiées dans les anthologies de Lectures d’ailleurs

  • « Maison de poupées », Félix Terrones (Pérou)
  • « Le dernier Khipukamayu », Adolfo Cáceres Romero (Bolivie)
  • « Ce que dit le feu », Carlos Villacorta Gonzáles (Pérou)
  • « Lîle », Carlos Yushimito (Pérou)
  • « Symphonie. Sept micro-récits », Enrique Bernales Albites (Pérou)
  • « Les deux frères », Raúl Caplan (Uruguay)
  • [en collaboration avec Chloé Tessier – Université de Nantes]
  • « Ces vagues », Claudia Salazar Jiménez (Pérou) [Premio Las Americas 2016]
  • [en collaboration avec Audrey Prévôtel – Université de Poitiers]
  •  « Une maison pleine d’insectes », Luciano Lamberti (Argentine)
  • [en collaboration avec Caroline Lepage – Université de Poitiers]
  • « Descente »,  Ricardo Acevedo Esplugas (Cuba)
  • « Désintoxication », Ernesto Ortega (Espagne)
  • « Monstresse I, III, IV, V, VI », Lilian Elphick (Chili)
  • « La Figure discordante », Ricardo Gómez Tovar (Espagne)
  • « L’Ange d’Ocongate », Edgardo Rivera Martínez (Pérou) [Premio Nacional de Cultura 2013]
  • « Le papillon d’Ancón », Carlos Calderón Fajardo (Pérou)
  •  [avec le groupe de traduction de l’Université de Poitiers]
  •  « Période d’essai », Christian Solano (Pérou)
  • « Pause incorrecte », « Confession », « Révélation », Ana María Intili (Pérou)
  • « Phénomènes délirants », Beatriz Torres (Pérou)
  • « Musume/musuko », Luis Fernando Ariola Ayala (Pérou)
  • « Trinagle amoureux », « Conséquences du froid », « En l’an 10 des batailles », « Effets de la magie », « Une louve romaine »,  Ricardo Bulgarin (Argentine)
  • « Instructions secrètes pour la mission Alpha », Yoss (Cuba)
  • « Zoo infrarouge : deux histoires de volailles », Valentín Chantaca González (Mexique)

Traductions et médiation interculturelle

  • Direction de la traduction « autoportraits de femmes » (Carmen Ollé, Andrea Jeftanovic, Ana María Shua, Karla Suárez…)  pour l’exposition de gravures « Femme fractale » de Carmen Herrera Nolorve, Poitiers, Mairie de Poitiers, octobre 2015 / Bordeaux, Institut Cervantes, avril-mai 2016.

ENSEIGNEMENT (2016-2017)

LLCER

  • S4, UE1 : civilisation hispano-américaine. Le CM analyse les principaux enjeux de la colonisation espagnole (la question du droit, les dynamiques de population, la naissance d’un sentiment d’américanité…). Le TD propose un approfondissement de l’aspect juridique de la conquête, à travers l’étude et le commentaire de différents textes de civilisation (Las Casas, Vitoria, Sepúlveda…). Œuvre au programme: Las Casas, Brevísima relación de la destruición de la las Indias.
  • S1, UE1 : civilisation hispano-américaine. Le CM permet d’étudier les différents aspects de la découverte de l’Amérique (les antécédents en Asie et en Afrique, les progrès techniques, le contexte culturel et mythique des XV-XVIe siècles) et de la conquête (les étapes, le profil des conquérants, la vision des vaincus…). Le TD est l’occasion de travailler la méthodologie du commentaire de textes (Diario de a bordo, Lettres de Colomb, Sahagún). Œuvre au programme : Thomas Gómez, L’invention de l’Amérique. Rêve et réalités de la Conquête.

LEA

  • S4, UE1 : civilisation hispano-américaine. CM et TD abordent les aspects économiques de la colonisation espagnole : les piliers de l’exploitation américaine (encomienda, esclavage, extraction minière, latifundia) et les enjeux du commerce transatlantique. Ce panorama est complété par une étude du tournant historique et politique que représente le XVIIIe siècle pour la naissance des nations latino-américaines.
  • S1, UE1 : civilisation hispano-américaine. CM et TD sont l’occasion d’étudier les aspects géopolitiques de la découverte de l’Amérique (les antécédents en Asie et en Afrique, le rôle du Portugal, du Vatican et des Rois Catholiques, le parcours européen et américain de Christophe Colomb). Le chapitre sur la conquête insiste sur la notion de point de vue, en opposant vision des vainqueurs / vision des vaincus.

LTMI

  • S1, UE2 : version. Traduction de nouvelles d’auteurs espagnols et/ou latino-américains pour le projet de traduction et la collection Lectures d’ailleurs.
  • S1, UE2 : culture. Le TD analyse les points de vue de trois chercheurs différents (Tzvetan Todorov, Manuel Fernández Alvarez et María de Graça Mateus Ventura) sur l’influence que les lectures de Christophe Colomb ont eue sur son entreprise et la découverte de l’Amérique. Œuvre au programme : Tzvetan Todorov, La Conquista de América, el problema del otro.

Master

  • Séminaire M2 recherche Cultures et Sociétés Étrangères : « De la construction identitaire aux indépendances en Amérique latine ». La réflexion porte sur les mécanismes de la construction identitaire latino-américaine, avec une analyse autour de trois axes principaux : l’apparition d’un sentiment d’américanité chez les Créoles (frustration sociale, exaltation patriotique et conformisme économique) ; le XVIIIe siècle et la rénovation du pacte colonial (déclin espagnol, réformisme des Bourbons, conflits sociaux-économiques) ; l’influence des idées européennes et américaines (exemple indépendantiste des États-Unis, pénétration des Lumières françaises et des idées de Thomas Paine, constitutionalisme français et américain, rôle des traducteurs…).

Option Quechua (Université Toulouse – Jean Jaurès)

  • Niveau 1 et 2 de quechua : introduction sur l’histoire de la langue quechua, grammaire, compréhension écrite et orale.

RESPONSABILITÉS PÉDAGOGIQUES

  •  Membre du jury du capes externe d’espagnol (2016-)
  • Responsable de la licence 3 LLCER espagnol (2016-)
  • Co-porteure de la mention LLCER pour la Nouvelle Offre de Formation (NOF) 2017, niveau Licence
  • Responsable des échanges internationaux avec le Pérou (PUCP, mise en place d’une nouvelle convention avec l’UPC)
Dernière modification le 5 janvier 2017

Recherche

Menu principal

Haut de page